top of page

                                                                                  Переводы

  1. Салениек Э. Белочка Майга. Перевод с латышского. // М.: «Детская литера­тура», 1966, 96 с.

  2. Салениек Э. Тайна на шестерых. Перевод с латышского. // М.: «Детская ли­тература», 1969,126 с.

  3. Салениек Э. Рыжий. Страшный зверь. Рассказы. Перевод с латышского. // «Алтай», № 3, 1972. - С. 62-75.

  4. Бранк Вольдемар. Маленький человек на большом пути. Перевод с латыш­ского. // М.: «Детская литература», 1972,192 с.

  5. Салениек Э. Белочка Майга. Перевод с латышского. // М.: «Детская литера­тура», 1973, 240 с.

  6. Лагздынъ В. Цепная реакция. Перевод с латышского. // М.: «Детская литера­тура», 1976, 94 с.

  7. Вия Упмале. Бригантины и капитаны. Перевод с латышского. // М.: «Дет­ская литература», 1980, 160 с.

  8. Ринкуле-Земзаре Д. Изобрази себя. Перевод с латышского. // Даугава, № 6, 1982, Рига.

  9. Ринкуле-Земзаре Д. Вот какие мы! Перевод с латышского. // М.: «Детская литература», 1983,144 с.

  10. ГелъдВ. Пламя черной свечи. Перевод с немецкого. // «Алтай». - № 1-4. -1992.

  11. Май Шёвалль и Пер Валё. Человек, который растворился в воздухе. Швед­ский детектив-триллер. Перевод с немецкого. // «Барнаул». - № 2-3,1993.

  12. Добро пожаловать, Вас ждет смерть. Барнаул: Издательский центр «Инис», 1994, 346 с. - Содержание: Дж. Д. Макдональд. Добро пожаловать, Вас ждет смерть (перев. с англ.); В. Гелъд. Пламя черной свечи (перев. с нем.).

  13. Пламя черной свечи. Барнаул: Алтайское книжное издательство, 1995, 434 с. - Содержание: М. Шёвалль и П. Валё. Человек, который растворился в воздухе (перевод с англ.); В. Гельд. Пламя черной свечи (перев. с нем.); Д. Гамиль­тон. Экс-жена зовет на помощь (перев. с англ.).

bottom of page